这(🈯)部单(🍅)镜头情景喜剧(jù )根(gēn )据华裔(📒)美国厨(chú )师黄(🌰)颐铭(Eddie Huang)的(de )回忆录《初来乍(zhà )到(🗼)》改编,主要描(🌫)述上世纪(🎏)九十年代一个台(tái )(🚤)湾(🖲)家庭(🐿)来到奥(ào )兰多定居的故事。黄(huáng )颐铭的父(fù )(🥄)母都是台湾移民(🛺),他(tā )从(🎫)小就(🗑)热(rè )爱美国(🙁)的一切(🖍),尤其是(🕕)嘻哈乐。他(🔊)的(💞)父(fù )亲(qīn )尚能(néng )很好地(🔩)融入(🌚)当(📯)地(dì )社(🛑)会,但母(mǔ )亲却时(🦗)常(🌑)为白人文化感到(dào )(🗞)困惑(huò )。他的父亲(qīn )经营着一家全美国式的牛排餐厅连(lián )锁企业,和(🔔)全家人一起憧憬着「(🏯)美国梦」。与此同时,他们还(hái )要(yào )竭力保持自己的民族文(wén )化(huà )(🛎)特(tè )性,确(què )保家(🈸)庭(tíng )的完整。剧名「fresh off the boat」是一个(😙)俗(sú )语,通常泛(fàn )指(zhǐ )新一代去美国追求「美国梦(mèng )」的(🔎)移民。